Ek Wonder Maar Net!

27th June 2013
‘n Hartstogtelik dank gaan uit aan Hansie Visser vir die boeke wat sy versamel het.  Ek soek nou reeds ‘n goeie woord en besef met eens dat Lara Mostert van Hansie se boeke gebring het om na te kyk voor hulle vir ‘n skool geskenk word.  Net boeke wat sy gedink het ek sal baie geniet en een van hulle is sowaar ‘n SKAT.  Nie ‘n skat soos wat ‘n seerower sal weg steek nie maar S K A T soos in Skoolwoordeboek van die Afrikaanse Taal!  Ek moet eers bieg ek moes seerower eers opsoek!  Want “pirate” in Engels is nie “piraat” in Afrikaans nie! 

Dis wat my pla! Mense wat woorde opmaak wanneer ons soveel prag woorde het in ons Moeder Taal – Afrikaans.  Doen jouself ‘n guns, kry ‘n Afrikaanse woordeboek in die hande en blaai gerus deur die boek.  Maak hom op enige blaai oop en verras jouself met die wonderlike woorde.  Daar is woorde soos “Skemerkelkie” indien u nie weet wat dit is nie, dit is ‘n “Drankie wat teen die aand se kant gedrink word – veral ‘n mengseldrankie bestaande uit ‘n alkoholiesie drank met onder ander geursel, vrugtesap, eier, likeur of suiker, versier met ‘n kyfie suurlemoen” Klink dit nie asemrowend nie?

Nou vra ek jou, met sulke passie gevulde woorde, hoekom “om vaders naam” maak mense dan woorde op?  Soos “slaggie” ek kry dit nie eers in die SKAT nie.  In die SKAT vind ek die woord “slag” wat die kern van die woord “slaggie” is.  Die eerste 10 betekenis van die word “slag” is onder andere – slaan, hou, klap, ongeluk, ramp, geveg, handigheid, keer, draaiing, winding! Wat onder daai woorde laat jou dink dat “slaggie” dan eindelik die betekenis het van “tyd”!!  “Ons het weer vir ‘n slaggie lekker gespeel!” Moet wees – “Ons het weer tyd gehad om lekker te speel”  Anders kan dit netsowel wees “Ons het weer ‘n ramp gehad terwyl on gespeel het”!

Kom by Afrikaaners!  WAAR is julle trots?  “Ons is nie mensietjies wat woorkies opmaak nie!!”  Ek het nou my oe so erg gerol vir daai sin ek kyk nou nog skeef! Ek hoop iemand sal my  teregbring as ek enige woorde of sin order verkeerd het.  Ek sal dit opreg waardeur, ek voel my Afrikaans kan verbeter word deur begeleiding van andere asook my nuwe skat…die SKAT!  Vanaand sit ek my Clarissa Pinkola Estes storie boek neer en gaan op ‘n soektog deur die SKAT vir eksoties
woorde wat geen uitheemse kern’s het nie. 

Het jul geweet daar is ‘n woord soos “elf-en-dertigste” – Sin gebruik volgens SKAT – “Ek vra dit vir die elf-en-dertigste keer” of “Jy is so langsaam mens sal sweer jy doen dit op die elf-en-dertigste manier”!  So ek gaan nie die “Woordstuk” op die elf-en-dertigste manier doen nie en ek sluit af met ‘n gedig.

Afrikaans my Taal – geskryf deur Magrietatjie
Afrikaans my taal, my dierbare taal
Kom hier dat ek jou toevou in watte
En vas knoop met ouma se pienk sakdoekie

Mag jou lyfie uitswel en groei
Tot die boontjierank waarvoor jy bedoel is

Mag jou takkies die wolke kielie
En jou groot blare jou sinne afkoel

Mag die groot suid-ooster nie jou takke buig nie
En jou wortels net sterker aan die aarde gordel

Afrikaans my taal, my dierbare taal
Staan sterk
moenie buig
moenie knak
laat nuwe lote voorspruit
Afrikaans
Jy is my houtlepel
waarmee ek smaak en kleur in my lewe in roer

Lekker dag verder. Groete, Vijver Pronk - oops ek meen - Jonck.
View Gallery
SHARE: